Házassági évfordulók és egy újabb szalvétarózsa-csokor /Wedding anniversaries and another bouquet of napkin roses

201506 242A családban egy hónapon belül három  házassági évfordulót is ünnepelünk. Szüleim 35 éve házasok, mi idén ünnepeltük a 10. évfordulónkat, húgom és férje pedig a 4.-et. Mivel húgomék messze laknak és elfoglaltságaik miatt ritkán tudnak hazajönni, nehéz volt megszervezni, de végül összejött a dolog, egy közös ebéd és egy kellemesen együtt töltött délután.

We were celebrating three wedding anniversaries within a month. My parents have been married for 35 years, me and my husband for 10 years, my sister and husband for 4 years. The whole family went out to have dinner and spent an afternoon together. Sister lives far from us and we see each other very rarely.

201506 236Ezt a rózsacsokrot szüleimnek készítettem a házassági évfordulójukra.

This boquet of napkin roses made I for my parents for their 35th wedding anniversary.

201506 245Most barackszínű szalvétát használtam a rózsaszín helyett mert anyuékhoz jobban illik.

This time I used peach coloured napkin instead of rose. Here is my former bouquet with rose coloured roses.

201506 305És még egy üveg házi ribizli lekvárt is kaptak mellé. / And besides they got a jar of my homemade redcurrant jam.

Advertisements

Rózsacsokor szalvétából / A bouquet of napkin roses

201505 177Férjem szülei néhány hete ünnepelték a 45. házassági évfordulójukat. Ebből az alkalomból készítettem el ezt a rózsacsokrot szalvétából.

My husband’s parents were celebrating their 45th wedding anniversary some weeks ago. I made this table ornament for them from napkins.

201505 188A rózsákhoz csak egyszínű szalvéta, fogvájó és ragasztó kell, ha csokrot készítünk belőle, akkor egy hungarocellgömb, amibe a rózsafejeket beleszúrjuk és egy virágcserép, vagy valami, amibe állítjuk az egészet.

All you need to make these lifelike roses are napkins, toothpicks and glue. If you want to arrange them as a bouquet you’ll need a styrofoam ball in any size you want and a flowerpot in the size of the ball.

201505 140201505 136201505 145A gyárilag összehajtott szalvétából egy akkora kört vágunk, amekkora kijön, azt csigavonalban bevágjuk, majd a közepétől indulva rátekerjük a spirált a fogpiszkálóra, miközben a spirál alsó szélét folyamatosan ragasztózzuk, ahogy haladunk. Ezt a ragasztós részt nyomkodjuk oda a fogpiszkálóhoz körbe-körbe, amíg a szalvétacsík el nem fogy.

All you need to do is to wrap the spiral you cut from the napkin around the toothpick while you are glueing the bottom line of the spiral as you go.

201505 146201505 154201505 158201505 161201505 138A nagylányok egy országos rajzpályázatra készítették rajzukat amíg én a rózsákkal bíbelődtem.

My big girls were working on their drawings for a national illustration competition.

201505 163201505 165201505 168Egy este alatt (nekem kb. 3 óra) megvolt a 33 rózsa, amennyi szükséges volt a 10 cm átmérőjű hungarocellgömb felének a befedéséhez.

It took me an evening to make 33 roses. My styrofoam ball had a 4” diameter.

201505 178Mire végeztem az ujjaim teljesen ragasztósak lettek, ezt nem nagyon bírtam, ennek ellenére nagyon jó volt ilyen rózsákat készíteni. Korábban nem gondoltam volna, hogy én is tudok ilyet csinálni, amilyet például a virágboltok kirakatában mindig megcsodálok, de nagyon jó élmény volt. Legközelebb a lányok is be fognak kapcsolódni, amikor a szüleim 35. házassági évfordulójára készítünk ilyen csokrot következő hónapban.

I didn’t like that my fingers were full of glue after making all the roses, but still I’m going to make for my parents a bouquet like this too, for they’ll celebrate their 35th wedding anniversary next month.

201505 179

Bármi tartó / Anything holder

Az ötlet ez esetben a húgomé, aki hasonlót készített anyu születésnapjára.

This idea is from my sister who made one holder like this for mom’s birthday.

201412 082 Hozzávalók: / Ingredients:

201411 263Kiürült nagy tejfölös ”kanna” adja az alapot, amelynek az oldalára fél fa ruhacsipeszeket ragasztottam.

I used a large can that had contained sour cream before.

201411 268201411 269I glued half wooden clothes peg on the side of the can.

201411 271Aztán kenderzsinórral átkötöttem, díszítésképpen.

Then tied up with hemp cord.

201412 001Henger formát varrtam a pöttyös anyagból, szélére csipkeféleséget varrtam, és ezzel béleltem a tartót. Ezután díszítőszalaggal még átkötöttem. És kész is!

I sewed a cylinder shaped form from the polka dot fabric, added some lace to the hem and lined the can with it. I used one of the ribbons I received from Frilka, my crafty friend.

201412 082Mostantól ebben tartom az ollóimat és mindenféle apróságot. Ezenkívül még két ilyen ”bármi tartó” készül…van folyamatban.

I keep my scissors and some notions in it and I am on the way to make two more ‘anything holders’.

 

Adventi koszorúnk / Christmas – Advent wreath DIY

Minden évben saját kezűleg készítem az adventi koszorút. Idén a Praktika magazinban találtam az ötletet. Eddig mindig koszorúalapra dolgoztam, a mostani eltérő formát azért is választottam, mert itthon minden alapanyagom megvolt hozzá, kivétel a gyertyákat, amiket két napja vettem egy szupermarketben.

I make every year the Advent wreath myself. This year I chose one from a Hungarian DIY magazine ‘Praktika’. I chose this because I have all components on hand in the household and in the garden but the candles I purchased in a supermarket two days ago.

201411 350The original in the magazine and my version of it.           201411 343Az alap egy kekszes doboz, ami már évek óta megvan. Ebbe hungarocellből vágtam megfelelő méretű karikát a dobozba. A hungarocell még az építkezésből maradt 🙂 , az újságban tűzőhabot, oázist javasoltak, de azt nem akartam külön ezért venni. Célom az volt, hogy minél kevesebből kihozzam az adventi koszorúnkat idén. A 10 db gyertya 710 Ft-ba került, kisebb kiszerelés nem volt.

The basis is a cookie can in that I cut and put a styrofoam circle in the proper size.

201411 315A következő lépés a gyertyák elhelyezése. Minden évben ugyanazokat a gyertyatüskéket használom, de ha nincs, elég szerintem a hungarocellbe nyomni őket, előtte kis lyukat készíteni bele a gyertyának. Még jó, hogy több gyertya van a csomagban, így nem volt gond, hogy egyet menet közben eltörtem.

The next step was to install the candles with the help of candle spikes. The candles were sold in 10 pieces packs so it didn’t matter when I broke one.

201411 316Ezután kifutottam az udvarra mohát szedni. Virágföldem volt még a garázsban, de udvari föld is jó, ha nincs más, vagy homok a homokozóból. A föld segít a mohát életben tartani és stabilabban tartja a gyertyákat. Úgy gondoltam, hogy ha néha vízzel lespriccelem a mohát akkor szép zöld marad. De ha kiszárad, úgy is szép.

I went out to the garden and collected some moss and soil. The soil helps to keep the moss alive and stabilizes the candles a bit more.

201411 319201411 321Az evőkanalat természetesen jól elmostam utána. 🙂 / Certainly I washed the tablespoon after using it in the soil.

201411 322Ezután jöhetett a moha. / Then came the moss on it.

201411 323Ezután még egyszer gumicsizmába ugrottam és kimentem mogyoróvesszőket vágni. Mivel napok óta ködös és nedves kint az idő, tiszta víz volt a bokor és az ágak. Ezért fél napig a kazánházban kellett hagynom őket a melegben száradni. Csak ezután foghattam neki a kekszes doboz beborításának.

Then I went out to the garden again and cut several rods from a hasel bush for I needed straight twigs for covering the cookie can. The weather is rainy and misty here so the rods were really wet. I had to let them dry for a half day before continue to make the cover.

201411 326Egyforma méretű darabokat vágtam az egyenes ágakból. / I cut lots of little rods in the same size.

201411 329Ragasztópisztollyal ragasztottam az ágakat a doboz oldalára. / I used hot glue to glue the twigs on to the side of the can.

201411 332Az utolsó lépés a díszítés.

The last step was to decorate the wreath what is not exactly a wreath.

201411 333Nekem már így, csak egy szalaggal átkötve is megfelelt volna.

201411 338A gyerekeknek nagyon tetszett ez a kicsit giccses díszítés. Amúgy én a letisztultabb formák kedvelője vagyok.

My girls really liked the result.